*Il licenziatario deve avere una licenza di manutenzione e almeno 10 anni di esperienza di lavoro, smontaggio di motori a 2 e 4 tempi, smontaggio, montaggio, regolazione del carburatore, ecc. L'installazione della bicicletta dovrebbe essere effettuata dalla persona che può costruire una bicicletta modificata per le gare, ecc.*Il punto di regolazione varia da prodotto a prodotto.
*Questa non è una parte speciale. Devi vedere se la tua moto è compatibile con questa parte. Non è una parte speciale, quindi potrebbero esserci delle modifiche speciali per installarlo sulla vostra moto.
*Per fissare o tagliare le parti sono necessari fascette, maschiature, nastri biadesivi, ecc. e non possono essere installati così come sono. Per favore, pensatelo come un materiale.
*2-stroke and 4-stroke engine disassembly, body disassembly, assembly, carburetor adjustment, etc.Please have the person who can make a modified bike for racing install it.*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.
*This is not a exclusive part.Please check if it can be installed on your bike.In addition, as it is not a exclusive part, it is a part that may require some modification and processing to be installed.
*It is not possible to install it as it is, because it is a part that needs cutting, machining, fixing, or other modification is required with cable ties, tapping, double-sided adhesive tape, etc.Please consider it as a material.